From the album Tree of Love – and Other Ballads from the Darkened Sun.
- [download or play the mp3, if the player above doesn’t show up] (7:48)
Heartfully warm special thanks to Joonas, Hanne, Matti, Liis, Kriku, Sini (and little boys), to my loving parents and to all others who have supported my music this year and in the past years – it has given me strength and inspiration to work on this and other upcoming albums! Also thanks to Liis for suggesting the harmony multi-vocals :).
Update 23rd December 2016: here is the original acoustic 2011 live recording of “Tree of Love”.
- [download or play the mp3, if the player above doesn’t show up] (5:28)
- The wintery scene of trees on the single/album CD cover is from the upcoming post-apocalyptic Sci-Fi film Soulweaver: Requiem for Earth.
- This is an island in Tammisaari. There is a beautiful V-shaped old tree in the center. It is the same island in the recent music post Summer Island.
Here are the lyrics:
In my mind I realize
it is not you, it is not me
It’s everything between
I’ve seen so many, many times…
You slip away
What I tried to hide,
wasn’t my tears
there inside it’s free
to show your thoughts
I’ve had so many, many times…
You slip away
for it gives me life to go on
yet never known,
how long must it take
And never letting go
after the tides that kept us apart
it’s the tree of love
it will grow eternally
I have to let go of all the sorrow
Please follow me in the night…
night, night night
It’s the tree of love,
it will grow eternally
If I were to die,
I’ll remember you
and have you in my heart – in my heart – in my heart – I will have you… have you… I have you…
Until we meet again
Lyriikat suomeksi:
mielessäin, mä ymmärrän Valon valitsen, se kenties vie
meidät lähemmäs toisiamme Kunnes taas… taas, taas, taas
Sen kaiken jälleen, joudun kokemaan…
Pois luotain karkasit 2. Vain, vain sinä vain, sait mut itkemään
ei kukaan kyyneliään, voi kätkeä Me istutamme puun
ja varjoissa kuun
voimme vain odottaa Joudun taas… taas, taas, taas
Sen kaiken jälleen, jälleen kokemaan…
Pois luotain karkasit 3. Anna, anna mun syleillä
puuta ikuista, se mua lohduttaa Kerran, siemen alkoi itää
mutta en voinut tietää
turhaanko odotan Sua vielä kerran, syliini
En koskaan päästäis’,
luotain pois, milloinkaan Näetkö sen, jälkeen vuorovesien
puun rakkauden
joka vain kasvaa ainiaan
Daa-da-da-daa, daa-da-da-daa…
4. Tässä maailmassa huomisessa
Täytyy mun päästää kaikesta surusta
Seuraathan mua, pimeimmäs’ yös’
yös’, yös’, yös’
Jossa ainoa, valo silmissäis’ on
Näetkö sen, jälkeen vuorovesien
puun rakkauden
joka vain kasvaa ainiaan
Daa-da-da-daa, daa-da-da-daa…
Jos mä kuolisin, kaiken jättäisin
mut sua en milloinkaan – en milloinkaan – en milloinkaan
En sua jättäisi kokonaan, kätken sut… kätken sut sydämeeni…
Kunnes tapaamme taas
Hej Jukka, jag vet inte om du minns mig, jag gjorde en artikel om ditt målande och skapande i Västra Nyland för länge sen, typ tio år. Fint att höra den här musiken. Gillar orden också.
Hej Marit,
Jag kommer i håg dig väl :).
Tack för den första komment till min nya blogg också!
Tack så mycket, roligt att höra att du gillade min nyaste musik.
Mycket mera att komma.
___
Ruotsini on vähän ruosteessa, mutta yritin ainakin :).
Hyvää joulua!
– Jukka
PS. Mukava kuulla myös, että pidit lyriikoistani. Näistä kappaleista on sekä suomen- että englanninkielisiä versioita.
Toistaiseksi olen työstänyt ja äänittänyt englanninkielisiä versioita; suomenkielisiäkin tulossa.